January 18th, 2019

В шапке

Хуй, пизда и джигурда!

В семье онлайн-переводчиков появился ещё один: DeepL от немцев. Мне стало интересно, как переводчики переведут фразу "Хуй, пизда и джигурда!"



Могучий Гуголь перевёл "Dick, Fotze und Dzhigurda"
1 бал за англицизм, 2 бала за "Fotze", -2 за транслит, итого 1.

Яндекс перевёл как "Schwanz, Fotze und Prof.",
2 бала за "Schwanz", 2 балла за "Fotze", но -2 за "Prof.", непонятно почему Джигурда стал вдруг профессором. Итого 4 бала.

Микрософт в своём амплуа: "Dick, Cunt und Jiggurda",
соответственно 1, 1, -2, итого 0.

Новый игрок перевёл как "Ficken, Fotze und Jiggar"
1 ебать хоть и не хуй, но близко, 2 и 1, "Jiggar" есть такое слово. Итого 4.

Буду наблюдать за многообещающим новичком.