October 13th, 2016

Бо

Квест по-немецки

Решил я открыть счёт в банке. Заполнил на сайте формуляр, отправил. Пришёл бланк, с ним надо сходить на почту и показать свой пасспорт. Сходил, показал. Через несколько дней пришло письмо, дескать я неправильно указал место рождения, укажите правильно и распишитесь. И заодно приложите справку с места проживания не старше шести месяцев. Пошёл я в дом советов ща справкой. Там на меня тётка набросилась: доверенность, доверенность давайте! Какую доверенность? От вашей жены, что я могу Вам выдать справку. Так мы живём вместе? Без доверенности не могу.

Продолжение следует.
Бо

Немцы угорают со слов Лаврова

Der russische Außenminister Sergej Lawrow gilt als einer der versiertesten Diplomaten der Welt. Er ist eloquent, geistreich und hat einen messerscharfen analytischen Verstand. In einem Interview mit CNN brachte Lawrow die renommierte Journalistin Christiane Amanpour ziemlich aus der Fassung (siehe Video). Auf die Frage, ob die USA mit der Kandidatur von Donald Trump ihren „Pussy-Riot-Moment“ erlebten, zögerte Lawrow einen Augenblick, sagte dann, dass Englisch nicht seine Muttersprache sei und er überlege, ob er diese Frage höflich beantworten könne, um dann ohne mit der Wimper zu zucken, ein vernichtendes Wortspiel in einem Satz zu formulieren:

“There are so many pussies around your presidential campaign on both sides that I prefer not to comment.”

Übersetzt (sinngemäß): „Es gibt so viele Vollidioten in Ihrem Wahlkampf, weshalb ich es das lieber nicht kommentieren möchte.“


Гугля-перевод:

Министр иностранных дел России Сергей Лавров является одним из самых опытных дипломатов в мире. Он красноречив, остроумен и имеет острый как бритва аналитический склад ума. В интервью CNN Лавров привел известный журналист Кристиан Аманпур довольно смущенным (см видео). Когда его спросили, является ли Соединенные Штаты с кандидатуре Дональда Трампа ее "Pussy Riot" момент испытал, Лавров помедлил, потом сказал, что английский не был его родным языком, и он рассматривает вопрос, может ли он ответить на этот вопрос вежливо затем, не дрогнув, чтобы сформулировать компрометирующий игру слов в одном предложении:

“There are so many pussies around your presidential campaign on both sides that I prefer not to comment.”

В переводе (смысл): "Есть так много идиотов в вашей кампании, так что я предпочел бы не комментировать."

Немцы не смогли дословно перевести.

Бо

Свободу Техасу!

В Екатеринбурге откроется консульство независимой Калифорнии. Об этом RT рассказал президент движения за независимость штата Yes California Луис Маринелли, который в настоящий момент находится в городе и занимается поиском подходящего помещения. В первое время консульство будет функционировать как культурный центр, который познакомит посетителей с историей штата, установит туристические и деловые взаимоотношения с россиянами. Дипломатическими вопросами и выдачей виз посольство займётся уже после референдума о самоопределении Калифорнии, который сепаратисты планируют провести в 2019 году.

Тонкий путинский намёк Вашингтону, который развёл в городе бурную деятельность по созданию "уральской республики".